đ The Two Gentlemen Of Verona (day 1)
|
joi, 16 mai, 01:53 (acum 3 zile)
|
|
||
|
The Two Gentlemen Of Verona
Act I
Scene I
Verona. An open place.
Enter Valentine and Proteus. | |
Valentine |
Cease to persuade, my loving Proteus:
|
Proteus |
Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
|
Valentine | And on a love-book pray for my success? |
Proteus | Upon some book I love Iâll pray for thee. |
Valentine |
Thatâs on some shallow story of deep love:
|
Proteus |
Thatâs a deep story of a deeper love;
|
Valentine |
âTis true; for you are over boots in love,
|
Proteus | Over the boots? nay, give me not the boots. |
Valentine | No, I will not, for it boots thee not. |
Proteus | What? |
Valentine |
To be in love, where scorn is bought with groans;
|
Proteus | So, by your circumstance, you call me fool. |
Valentine | So, by your circumstance, I fear youâll prove. |
Proteus | âTis love you cavil at: I am not Love. |
Valentine |
Love is your master, for he masters you:
|
Proteus |
Yet writers say, as in the sweetest bud
|
Valentine |
And writers say, as the most forward bud
|
Proteus | And thither will I bring thee, Valentine. |
Valentine |
Sweet Proteus, no; now let us take our leave.
|
Proteus | All happiness bechance to thee in Milan! |
Valentine | As much to you at home! and so, farewell. Exit. |
Proteus |
He after honour hunts, I after love:
|
Enter Speed. | |
Speed | Sir Proteus, save you! Saw you my master? |
Proteus | But now he parted hence, to embark for Milan. |
Speed |
Twenty to one then he is shippâd already,
|
Proteus |
Indeed, a sheep doth very often stray,
|
Speed | You conclude that my master is a shepherd then and I a sheep? |
Proteus | I do. |
Speed | Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep. |
Proteus | A silly answer and fitting well a sheep. |
Speed | This proves me still a sheep. |
Proteus | True; and thy master a shepherd. |
Speed | Nay, that I can deny by a circumstance. |
Proteus | It shall go hard but Iâll prove it by another. |
Speed | The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me: therefore I am no sheep. |
Proteus | The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for food follows not the sheep: thou for wages followest thy master; thy master for wages follows not thee: therefore thou art a sheep. |
Speed | Such another proof will make me cry âbaa.â |
Proteus | But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia? |
Speed | Ay sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. |
Proteus | Hereâs too small a pasture for such store of muttons. |
Speed | If the ground be overcharged, you were best stick her. |
Proteus | Nay: in that you are astray, âtwere best pound you. |
Speed | Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. |
Proteus | You mistake; I mean the poundâ âa pinfold. |
Speed |
From a pound to a pin? fold it over and over,
|
Proteus | But what said she? |
Speed | First nodding. Ay. |
Proteus | Nodâ âAyâ âwhy, thatâs noddy. |
Speed | You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me if she did nod; and I say, âAy.â |
Proteus | And that set together is noddy. |
Speed | Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. |
Proteus | No, no; you shall have it for bearing the letter. |
Speed | Well, I perceive I must be fain to bear with you. |
Proteus | Why, sir, how do you bear with me? |
Speed | Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing but the word ânoddyâ for my pains. |
Proteus | Beshrew me, but you have a quick wit. |
Speed | And yet it cannot overtake your slow purse. |
Proteus | Come, come, open the matter in brief: what said she? |
Speed | Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered. |
Proteus | Well, sir, here is for your pains. What said she? |
Speed | Truly, sir, I think youâll hardly win her. |
Proteus | Why, couldst thou perceive so much from her? |
Speed | Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: and being so hard to me that brought your mind, I fear sheâll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones; for sheâs as hard as steel. |
Proteus | What said she? nothing? |
Speed | No, not so much as âTake this for thy pains.â To testify your bounty, I thank you, you have testerned me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself: and so, sir, Iâll commend you to my master. |
Proteus |
Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
|
Scene II
The same. Garden of Juliaâs house.
Enter Julia and Lucetta. | |
Julia |
But say, Lucetta, now we are alone,
|
Lucetta | Ay, madam, so you stumble not unheedfully. |
Julia |
Of all the fair resort of gentlemen
|
Lucetta |
Please you repeat their names, Iâll show my mind
|
Julia | What thinkâst thou of the fair Sir Eglamour? |
Lucetta |
As of a knight well-spoken, neat and fine;
|
Julia | What thinkâst thou of the rich Mercatio? |
Lucetta | Well of his wealth; but of himself, so so. |
Julia | What thinkâst thou of the gentle Proteus? |
Lucetta | Lord, Lord! to see what folly reigns in us! |
Julia | How now! what means this passion at his name? |
Lucetta |
Pardon, dear madam: âtis a passing shame
|
Julia | Why not on Proteus, as of all the rest? |
Lucetta | Then thus: of many good I think him best. |
Julia | Your reason? |
Lucetta |
I have no other, but a womanâs reason;
|
Julia | And wouldst thou have me cast my love on him? |
Lucetta | Ay, if you thought your love not cast away. |
Julia | Why he, of all the rest, hath never moved me. |
Lucetta | Yet he, of all the rest, I think, best loves ye. |
Julia | His little speaking shows his love but small. |
Lucetta | Fire thatâs closest kept burns most of all. |
Julia | They do not love that do not show their love. |
Lucetta | O, they love least that let men know their love. |
Julia | I would I knew his mind. |
Lucetta | Peruse this paper, madam. |
Julia | âTo Julia.â Say, from whom? |
Lucetta | That the contents will show. |
Julia | Say, say, who gave it thee? |
Lucetta |
Sir Valentineâs page; and sent, I think, from Proteus.
|
Julia |
Now, by my modesty, a goodly broker!
|
Lucetta | To plead for love deserves more fee than hate. |
Julia | Will ye be gone? |
Lucetta | That you may ruminate. Exit. |
Julia |
And yet I would I had oâerlooked the letter:
|
Re-enter Lucetta. | |
Lucetta | What would your ladyship? |
Julia | Isât near dinner-time? |
Lucetta |
I would it were,
|
Julia | What isât that you took up so gingerly? |
Lucetta | Nothing. |
Julia | Why didst thou stoop, then? |
Lucetta | To take a paper up that I let fall. |
Julia | And is that paper nothing? |
Lucetta | Nothing concerning me. |
Julia | Then let it lie for those that it concerns. |
Lucetta |
Madam, it will not lie where it concerns,
|
Julia | Some love of yours hath writ to you in rhyme. |
Lucetta |
That I might sing it, madam, to a tune.
|
Julia |
As little by such toys as may be possible.
|
Lucetta | It is too heavy for so light a tune. |
Julia | Heavy! belike it hath some burden then? |
Lucetta | Ay, and melodious were it, would you sing it. |
Julia | And why not you? |
Lucetta | I cannot reach so high. |
Julia | Letâs see your song. How now, minion! |
Lucetta |
Keep tune there still, so you will sing it out:
|
Julia | You do not? |
Lucetta | No, madam; it is too sharp. |
Julia | You, minion, are too saucy. |
Lucetta |
Nay, now you are too flat
|
Julia | The mean is drownâd with your unruly bass. |
Lucetta | Indeed, I bid the base for Proteus. |
Julia |
This babble shall not henceforth trouble me.
|
Lucetta |
She makes it strange; but she would be best pleased
|
Julia |
Nay, would I were so angerâd with the same!
|
Re-enter Lucetta. | |
Lucetta |
Madam,
|
Julia | Well, let us go. |
Lucetta | What, shall these papers lie like tell-tales here? |
Julia | If you respect them, best to take them up. |
Lucetta |
Nay, I was taken up for laying them down:
|
Julia | I see you have a monthâs mind to them. |
Lucetta |
Ay, madam, you may say what sights you see;
|
Julia | Come, come; willât please you go? Exeunt. |
Scene III
The same. Antonioâs house.
Enter Antonio and Panthino. | |
Antonio |
Tell me, Panthino, what sad talk was that
|
Panthino | âTwas of his nephew Proteus, your son. |
Antonio | Why, what of him? |
Panthino |
He wonderâd that your lordship
|
Antonio |
Nor needâst thou much importune me to that
|
Panthino |
I think your lordship is not ignorant
|
Antonio | I know it well. |
Panthino |
âTwere good, I think, your lordship sent him thither:
|
Antonio |
I like thy counsel; well hast thou advised:
|
Panthino |
To-morrow, may it please you, Don Alphonso
|
Antonio |
Good company; with them shall Proteus go:
|
Enter Proteus. | |
Proteus |
Sweet love! sweet lines! sweet life!
|
Antonio | How now! what letter are you reading there? |
Proteus |
Mayât please your lordship, âtis a word or two
|
Antonio | Lend me the letter; let me see what news. |
Proteus |
There is no news, my lord, but that he writes
|
Antonio | And how stand you affected to his wish? |
Proteus |
As one relying on your lordshipâs will
|
Antonio |
My will is something sorted with his wish.
|
Proteus |
My lord, I cannot be so soon provided:
|
Antonio |
Look, what thou wantâst shall be sent after thee:
|
Proteus |
Thus have I shunnâd the fire for fear of burning,
|
Re-enter Panthino. | |
Panthino |
Sir Proteus, your father calls for you:
|
Proteus |
Why, this it is: my heart accords thereto,
|
RÄspunde
|
RedirecČioneazÄ
|